Ge­ne­ral Terms and Con­di­ti­ons (AGB)

1. pur­po­se and scope of ap­pli­ca­ti­on

Un­less ex­press­ly agreed other­wi­se in wri­ting, the­se Ge­ne­ral Terms and Con­di­ti­ons (GTC) ap­p­ly to all cus­to­mers of „job­walk Kar­rie­ree­vents“. In­for­ma­ti­on in the bro­chu­res, leaf­lets and pri­ce lists is for in­for­ma­ti­on pur­po­ses only. Like the­se GTC, they can be ch­an­ged at any time wi­t­hout pri­or no­ti­ce and wi­t­hout gi­ving re­asons.

2. or­der receipt/acceptance and du­ra­ti­on

2. 1. every or­der can be pla­ced in wri­ting (post, fax), elec­tro­ni­cal­ly (e‑mail) or ver­bal­ly. The con­tract is le­gal­ly bin­ding when job­walk Kar­rie­ree­vents sends a cor­re­spon­ding con­fir­ma­ti­on or in­voice to the cus­to­mer, eit­her in wri­ting or elec­tro­ni­cal­ly. The­se ge­ne­ral terms and con­di­ti­ons are an in­te­gral part of the or­der and the cus­to­mer ac­cepts the­se ge­ne­ral terms and con­di­ti­ons wi­t­hout re­ser­va­ti­on when pla­cing the or­der.

2. 2 The­re is no en­tit­le­ment to the con­clu­si­on of a con­tract. job­walk Kar­rie­ree­vents is free to re­ject any of­fer from a po­ten­ti­al par­ti­ci­pant of the event to con­clude a con­tract wi­t­hout gi­ving re­asons.

3. terms of de­li­very and pay­ment

3. 1 If, for un­fo­re­seeable re­asons, the de­li­very or pro­vi­si­on of a ser­vice is not pos­si­ble on the con­trac­tual­ly agreed date, the par­ti­ci­pant may not wi­th­draw from the agreed con­trac­tu­al ser­vice. De­li­very is de­e­med to have been made when the ser­vice has been sent by job­walk Kar­rie­ree­vents in the agreed form eit­her in wri­ting (post/fax) or elec­tro­ni­cal­ly (e‑mail/Internet). If the de­li­ver­ed ser­vices do not cor­re­spond to the con­trac­tual­ly agreed form in terms of qua­li­ty or scope, the cus­to­mer must as­sert his com­plaints in wri­ting wi­thin 8 days. Other­wi­se his rights shall be for­fei­ted.

3.2. Die Teil­nah­me­ge­bühr ist vor Be­ginn ei­ner Ver­an­stal­tung fäl­lig und nach Rech­nungs­stel­lung ohne Ab­zug in­ner­halb von 10 Ta­gen auf das aus­ge­wie­se­ne Kon­to zu über­wei­sen. Der de­tail­lier­te Um­fang der Leis­tung, die durch den ent­rich­te­ten Be­trag durch job­walk Kar­rie­ree­vents er­bracht bzw. ge­leis­tet wird, wird ver­trag­lich ge­nau ge­re­gelt. Nur die ver­trag­lich fest­ge­hal­te­nen Leis­tun­gen sind in der Teil­nah­me­ge­bühr ent­hal­ten.

On re­quest, pay­ment in in­stall­ments can be agreed for the par­ti­ci­pa­ti­on fees un­der cer­tain con­di­ti­ons. The in­stall­ments are to be paid month­ly in ad­van­ce.

3.3. Das an­ge­ge­be­ne Ver­an­stal­tungs­ent­gelt ver­steht sich zzgl. der ge­setz­li­chen Um­satz­steu­er. Et­wa­ige Zu­satz­kos­ten für Ma­te­ri­al oder An­rei­se sind vom Teil­neh­mer selbst zu tra­gen, falls nicht zu­vor An­de­res ver­trag­lich ver­ein­bart wur­de.

3.4. Alle Leis­tun­gen ver­ste­hen sich zzgl. der am Tage der Rech­nungs­stel­lung gel­ten­den ge­setz­li­chen Um­satz­steu­er.

4. ch­an­ge of ad­dress

Ch­an­ges of ad­dress or other per­so­nal data du­ring the col­la­bo­ra­ti­on must be com­mu­ni­ca­ted to job­walk Kar­rie­ree­vents im­me­dia­te­ly.

5. co­py­right

Event par­ti­ci­pan­ts are ob­li­ga­ted to use all ad­ver­ti­sing ma­te­ri­als and do­cu­ments pro­vi­ded by job­walk Kar­rie­ree­vents – un­less other­wi­se con­trac­tual­ly agreed – only wi­thin the scope of the events plan­ned and or­ga­ni­zed by job­walk Kar­rie­ree­vents. In­di­vi­du­al use does not en­tit­le the user to pass on, re­pro­du­ce or dis­tri­bu­te con­tent to third par­ties. This also ap­pli­es to pho­to, vi­deo and au­dio ma­te­ri­al pro­du­ced be­fo­re, du­ring and af­ter the event, which re­mains with job­walk Kar­rie­ree­vents wi­t­hout rest­ric­tion and with all rights of use and pu­bli­ca­ti­on. Any other use re­qui­res the writ­ten per­mis­si­on of job­walk Kar­rie­ree­vents. Com­mer­cial use of the in­for­ma­ti­on is not per­mit­ted. This also ap­pli­es to ac­cess aut­ho­riza­ti­ons (e.g. pass­words or keys).

6 Can­cel­la­ti­on and mo­di­fi­ca­ti­on of events

6.1. job­walk Kar­rie­ree­vents be­hält sich das Recht vor eine Ver­an­stal­tung aus or­ga­ni­sa­to­ri­schen Grün­den bis spä­tes­tens eine Wo­che vor Be­ginn ab­zu­sa­gen oder an ei­nen an­de­ren Ort zu ver­le­gen. Bei Ab­sa­gen von Ver­an­stal­tun­gen, Ter­min­ver­schie­bun­gen und Ver­än­de­rung des Ver­an­stal­tungs­or­tes kann job­walk Kar­rie­ree­vents kei­nen Er­satz für ent­stan­de­ne Auf­wen­dun­gen leis­ten.

6.2. Ein Wech­sel des Ver­an­stal­tungs­ter­mins, des Ver­an­stal­tungs­or­tes so­wie Än­de­run­gen im Ver­an­stal­tungs­ab­lauf oder Än­de­run­gen und Ak­tua­li­sie­run­gen der In­hal­te be­rech­ti­gen den Teil­neh­mer nicht zum Rück­tritt vom Ver­trag oder zur Min­de­rung des Ent­gelts.

6.3 If an event is can­ce­led at short no­ti­ce due to force ma­jeu­re, ill­ness or ac­ci­dent of the re­spon­si­ble or­ga­ni­zer, in­suf­fi­ci­ent num­ber of par­ti­ci­pan­ts or other cir­cum­s­tances for which job­walk Kar­rie­ree­vents is not re­spon­si­ble, a re­pla­ce­ment event will be held at a time de­ter­mi­ned by job­walk Kar­rie­ree­vents, ex­clu­ding any claims for da­ma­ges. job­walk Kar­rie­ree­vents will no­ti­fy all par­ti­ci­pan­ts as soon as pos­si­ble. If the event is de­fi­ni­tively can­ce­led, the par­ti­ci­pant fees will be re­fun­ded, ex­clu­ding any claims for da­ma­ges.

6.4 If, for or­ga­niza­tio­nal and ope­ra­tio­nal re­asons, it be­co­mes ne­ces­sa­ry to re­lo­ca­te boo­ked stand spaces to an­o­ther lo­ca­ti­on, the Ex­hi­bi­tor shall be en­tit­led to a com­pa­ra­ble stand space (size and open si­des). If the or­ga­ni­zer is unable to of­fer the ex­hi­bi­tor a com­pa­ra­ble stand lo­ca­ti­on, the ex­hi­bi­tor has the right to wi­th­draw from the con­tract. It is up to the or­ga­ni­zer to make ch­an­ges in or­der to en­su­re that the event runs smooth­ly.

7. va­can­ci­es

7.1. Die Ver­öf­fent­li­chung von Stel­len­an­ge­bo­ten auf der Web­site „https:jobwalk.city“ ist für Nicht-Aus­stel­ler des jo­walk kos­ten­pflich­tig. Auch wenn die Teil­nah­me­bu­chung für eine job­walk-Ver­an­stal­tung nach der Ver­öf­fent­li­chung ei­ner An­zei­ge er­folgt, sind die vor­her ge­schal­te­ten An­zei­gen kos­ten­pflich­tig. Die Rech­nungs­stel­lung er­folgt im An­schluss an die Bu­chung.

7.2. Die Stel­len­an­ge­bo­te wer­den so­fort nach Ver­öf­fent­li­chung zur Zah­lung fäl­lig. Nach­träg­lich ge­lösch­te oder ge­sperr­te An­zei­gen ent­bin­den nicht von der Zah­lungs­ver­pflich­tung, die durch die Be­auf­tra­gung der Stel­len­an­zei­ge ent­steht.

7.3. Stel­len­an­ge­bo­te mit an­stö­ßi­gen, in­to­le­ran­ten, po­li­ti­schen oder ras­sis­ti­schen In­hal­ten wer­den ge­löscht.

7.4. Der An­bie­ter be­hält sich Preis­än­de­run­gen vor. Preis­än­de­run­gen wer­den auf der Web­site und bei der Be­stel­lung deut­lich kom­mu­ni­ziert.

8. ter­mi­na­ti­on / dis­so­lu­ti­on of con­tract

8.1. Bei Teil­nah­me­stor­nie­rung bis zu drei Ka­len­der­mo­na­te vor Be­ginn der Ver­an­stal­tung sind Null (0) Pro­zent der Teil­nah­me­ge­bühr fäl­lig. Bei ei­ner Teil­nah­me­stor­nie­rung zwi­schen drei Ka­len­der­mo­na­ten und sechs Wo­chen vor Ver­an­stal­tungs­be­ginn fal­len 60 Pro­zent der Teil­nah­me­ge­bühr an. Bei Teil­nah­me­stor­nie­rung nach sechs Wo­chen vor Ver­an­stal­tungs­be­ginn fällt die vol­le Teil­nah­me­ge­bühr (100 Pro­zent) an. Jede Stor­nie­rung be­darf der Schrift­form. Für die Frist­wah­rung ist das Da­tum des Post­stem­pels maß­ge­bend.

8.2. Kommt der Kun­de ei­ner sei­ner Ver­pflich­tun­gen zur Be­zah­lung nicht nach, kann job­walk Kar­rie­ree­vents ohne jeg­li­che Ver­pflich­tung ein­sei­tig vom Ver­trag zu­rück­tre­ten. Ist der Kun­de mit mehr als zwei Ra­ten­zah­lun­gen im Rück­stand, ist job­walk Kar­rie­ree­vents be­rech­tigt so­fort den ge­sam­ten Rest­preis zuzgl. 10 Pro­zent Ver­zugs­zin­sen ein­zu­for­dern. Im Fal­le ei­ner ein­sei­ti­gen Ver­trags­auf­lö­sung durch job­walk Kar­rie­ree­vents müs­sen all­fäl­lig be­reits ge­leis­te­te Lie­fe­run­gen von job­walk Kar­rie­ree­vents voll­um­fäng­lich ent­gol­ten wer­den.

9. ex­clu­si­on from par­ti­ci­pa­ti­on

job­walk Kar­rie­ree­vents is en­tit­led to ex­clude par­ti­ci­pan­ts from fur­ther par­ti­ci­pa­ti­on in spe­cial ca­ses, e.g. de­fault of pay­ment (see sec­tion 7), dis­rup­ti­on of the event and the cour­se of ope­ra­ti­ons. job­walk Kar­rie­ree­vents is en­tit­led to re­fu­se to hold the event if in­di­vi­du­al or se­ve­ral par­ti­ci­pan­ts do not fol­low the in­s­truc­tions of job­walk Kar­rie­ree­vents staff de­spi­te re­quests to do so, or if the staff has the im­pres­si­on that in­di­vi­du­al or se­ve­ral par­ti­ci­pan­ts are ob­vious­ly un­der the in­fluence of al­co­hol or other in­to­xi­ca­ting sub­s­tances. In the­se ca­ses, the­re is no en­tit­le­ment to a re­fund of the boo­king pri­ce.

10. lia­bi­li­ty

10.1. Sämt­li­che Ab­läu­fe der Ver­an­stal­tung wur­den von qua­li­fi­zier­ten Mit­ar­bei­tern nach bes­tem Wis­sen und Ge­wis­sen so­wie un­ter Be­rück­sich­ti­gung al­ler ge­setz­li­chen An­for­de­run­gen ge­plant. job­walk Kar­rie­ree­vents haf­tet je­doch nicht für Um­stän­de, die sich durch nicht ab­seh­ba­re Er­eig­nis­se wäh­rend der Ver­an­stal­tung er­ge­ben.

10.2. job­walk Kar­rie­ree­vents haf­tet nicht für Schä­den, die den Kun­den und Teil­neh­mern im Zu­sam­men­hang mit der Pla­nung und der Durch­füh­rung von Ver­an­stal­tun­gen oder ko­or­di­na­ti­ven Maß­nah­men ent­ste­hen, so­weit nicht in Fäl­len des Vor­sat­zes oder der gro­ben Fahr­läs­sig­keit zwin­gen­de Haf­tung be­steht. job­walk Kar­rie­ree­vents haf­tet nicht für Be­schä­di­gung, Ver­lust oder Dieb­stahl mit­ge­brach­ter Ge­gen­stän­de oder Kraft­fahr­zeu­ge. Eine Haf­tung ge­gen­über den Teil­neh­mern und Kun­den für et­wa­ige durch Schie­bung, Aus­fall oder Ver­le­gung ent­ste­hen­de Schä­den sind aus­ge­schlos­sen.

110. Da­ten­er­fas­sung und ‑schutz:

The par­ti­ci­pant agrees to the au­to­ma­ted hand­ling and pro­ces­sing of per­so­nal data for the pur­po­se of plan­ning and or­ga­ni­zing the event and sen­ding in­for­ma­ti­on by job­walk Kar­rie­ree­vents. The ad­dress data may be trans­mit­ted to the co­ope­ra­ti­on part­ners.

12 Ap­pli­ca­ble law

The le­gal re­la­ti­onship bet­ween job­walk Kar­rie­ree­vents and the cus­to­mer is sub­ject to Ger­man law, re­gard­less of the per­for­mance of the ser­vices.

13. place of ju­ris­dic­tion

The place of ju­ris­dic­tion is Fürth.

14. se­vera­bi­li­ty clau­se

Should in­di­vi­du­al pro­vi­si­ons of this con­tract not be le­gal­ly ef­fec­ti­ve or lose their le­gal ef­fec­ti­ve­ness due to a la­ter cir­cum­s­tance or should a loopho­le be found in this con­tract, this shall not af­fect the le­gal ef­fec­ti­ve­ness of the re­mai­ning pro­vi­si­ons. In place of the in­va­lid con­trac­tu­al pro­vi­si­ons or to fill the gap, an ap­pro­pria­te pro­vi­si­on shall ap­p­ly which, as far as pos­si­ble, co­mes clo­sest to what the con­trac­ting par­ties would have wan­ted if they had con­side­red this point.